Simply/6.0/Локализация: различия между версиями

Материал из ALT Linux Wiki
Строка 123: Строка 123:
! Что происходит
! Что происходит
! Примечания
! Примечания
|-
| Менеджер архивов
| file-roller
| RU
| Не переведены отдельные пункты меню
| Документации в дистрибутиве нет никакой
| ХЗ
| ХЗ
| Пользовательская документация на русском [http://git.gnome.org/browse/file-roller/tree/help/ru?h=gnome-2-32 существует], но в дистрибутив не положена.
|-
| LibreOffice Управление принтером
| ХЗ
| корявый RU
| готово
| справка из диалога не вызывается
| ХЗ
| ХЗ
| Пункт меню должен называться «Управление принтером в LibreOffice»
|-
| Диалог печати Xfce4
| ХЗ
| RU
| временно недоступно
| временно недоступно
| ХЗ
| ХЗ
| —
|-
|-
| —
| —
Строка 132: Строка 159:
| —
| —
| —
| —
|-
|-
|-
| —
| —
Строка 142: Строка 168:
| —
| —
| —
| —
|-
|-
|-
| —
| —
Строка 152: Строка 177:
| —
| —
| —
| —
|-
|-
|-
| —
| —

Версия от 19:12, 25 апреля 2011

Пояснения

Текущая версия документа написана по мотивам сборки от 21 апреля 2011.

Приложения

Настройки

Наименование Пакет В меню Перевод интерфейса Перевод документации Ответственный Что происходит Примечания


Графика

Наименование Пакет В меню Перевод интерфейса Перевод документации Ответственный Что происходит Примечания
GIMP gimp EN, можно оставить готово документация не включена в поставку ХЗ ХЗ
gThumb gthumb EN готово документации в дистрибутиве нет никакой ХЗ ХЗ В локализации есть непринципиальные отклонения от правил перевода. Пользовательская документация на английском существует, но на русский не переведена.
Просмотр документов evince RU есть недоделки, см. примечания документации в дистрибутиве нет никакой ХЗ ХЗ Название программы в заголовке окна не переведено. Не все фильтры открываемых типов файлов переведены. Пользовательская документация на русском существует, но в дистрибутив не положена.
Программа для сканирования изображений xsane RU за отсутствием сканера пока непонятно документация только на английском ХЗ ХЗ

Инструменты

Наименование Пакет В меню Перевод интерфейса Перевод документации Ответственный Что происходит Примечания
Менеджер архивов file-roller RU Не переведены отдельные пункты меню Документации в дистрибутиве нет никакой ХЗ ХЗ Пользовательская документация на русском существует, но в дистрибутив не положена.
LibreOffice Управление принтером ХЗ корявый RU готово справка из диалога не вызывается ХЗ ХЗ Пункт меню должен называться «Управление принтером в LibreOffice»
Диалог печати Xfce4 ХЗ RU временно недоступно временно недоступно ХЗ ХЗ

Мультимедиа

Наименование Пакет В меню Перевод интерфейса Перевод документации Ответственный Что происходит Примечания

Офис

Наименование Пакет В меню Перевод интерфейса Перевод документации Ответственный Что происходит Примечания

Сеть

Наименование Пакет В меню Перевод интерфейса Перевод документации Ответственный Что происходит Примечания

Система

Наименование Пакет В меню Перевод интерфейса Перевод документации Ответственный Что происходит Примечания

Меню

Общие замечания по меню:

  1. Дублирование отдельных пунктов. Вероятно, это связано с #13767
    1. Графика > Программы просмотра > Gthumb и Графика > Фото > Gthumb
    2. Офис > Другие > Мировое время Orage и Офис > Часы > Мировое время Orage
  2. Разный подход к именованию пунктов меню. Например, Графика > Программы просмотра > Gthumb и Графика > Программы просмотра > Просмотр документов, т.е. смесь называния конкретной программы и класса программы.
  3. Избыточная вложенность:
    1. Настройки > Оборудование > Печать > Печать
    2. Инструменты > Архивация > Сжатие > Менеджер архивов
  4. Странная иерархия: масса примеров, где во вложенном меню один пункт плюс ещё одно вложенное меню, где ещё один пункт меню. Кроме того, XSane зачем-то засунут в «Распознавание текста».
  5. Ошибки в правописании. «2D графика» пишется через дефис.