LXDE: различия между версиями
м (+Категория:Sisyphus) |
Gns (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 19: | Строка 19: | ||
По данным, приведенным на сервере переводов [http://pootle.lxde.bsnet.se/ru/lxde Pootle], графическое окружение LXDE локализовано на 93%. <br/> | По данным, приведенным на сервере переводов [http://pootle.lxde.bsnet.se/ru/lxde Pootle], графическое окружение LXDE локализовано на 93%. <br/> | ||
Но по заверениям [http://akdengi.ya.ru Александра Казанцева], апстрим не использует эти переводы. В альтлинукс на данный момент LXDE практически весь английский. | Но по заверениям [http://akdengi.ya.ru Александра Казанцева], апстрим не использует эти переводы. В альтлинукс на данный момент LXDE практически весь английский. | ||
Переводы из Pootle недавно были закоммичены в [http://lxde.svn.sourceforge.net/viewvc/lxde/trunk/ апстримный SVN]. | |||
'''Пакеты, нуждающиеся в сборке'''<br/> | '''Пакеты, нуждающиеся в сборке'''<br/> |
Версия от 13:35, 28 декабря 2009
Использование графического окружения LXDE в дистрибутивах ALTLinux
На этой странице будет рассмотрено использование графического окружения LXDE в дистрибутивах ALTLinux.
Текущеее состояние
Текущее состояние LXDE в Sisyphus можно охарактеризовать как Осторожно! Работает не все и не всегда!
Тестеры будут встречены с большой радостью :)
Неисправленные ошибки
1. Проставлены не все зависимости
2. Повторяющиеся пункты в меню
3. Не отображаются иконки приложений
4. Unmet'ы
Локализация
По данным, приведенным на сервере переводов Pootle, графическое окружение LXDE локализовано на 93%.
Но по заверениям Александра Казанцева, апстрим не использует эти переводы. В альтлинукс на данный момент LXDE практически весь английский.
Переводы из Pootle недавно были закоммичены в апстримный SVN.
Пакеты, нуждающиеся в сборке
LXMusic - лёгкий плейер, основанный на xmms2
LXInput - инструмент для конфигурирования клавиатуры и мыши в LXDE
LXDM - лёгкий дисплей-менеджер
Активные ментейнеры
Nick S. Grechukh
Eugene Ostapets