Создание документации: различия между версиями
Нет описания правки |
Asdf (обсуждение | вклад) (Изменения и дополнения в глоссарии терминов.) |
||
(не показано 86 промежуточных версий 8 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Stub}} | |||
[[Категория:Документирование]] | [[Категория:Документирование]] | ||
<!-- единственное, что нужно по максимуму давать ссылки на существующие сейчас ресурсы и документы (все, включая heap и тп) с пояснением их текущего статуса (используются: не используются) --> | <!-- | ||
1. единственное, что нужно по максимуму давать ссылки на существующие сейчас ресурсы и документы (все, включая heap и тп) с пояснением их текущего статуса (используются: не используются) | |||
--> | |||
== Документация в репозитории/дистрибутивах == | == Документация в репозитории/дистрибутивах == | ||
В рамках проекта создаётся документация, призванная помочь пользователям в освоении Linux. | В рамках проекта создаётся печатная и электронная документация, призванная помочь пользователям в освоении Linux. | ||
{{Note|Документация должна быть корректно написана и структурирована, и НЕ должна ориентироваться на способ публикации, печатный или сетевой.}} | |||
Коллективное обсуждение всех вопросов, касающихся документации, происходит в списке рассылки [https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/docs docs@]. | |||
=== Печатная документация === | === Печатная документация === | ||
Печатная документация прилагается к дистрибутивам, выпускаемым ALT Linux в виде брошюр, руководств и т.п. | Печатная документация прилагается к дистрибутивам, выпускаемым ALT Linux, в виде брошюр, руководств и т. п. | ||
Другой вид печатной документации | Другой вид печатной документации — отдельные книги, учебники и т. п. | ||
Как правило, печатная документация составляется на основе существующей электронной. | |||
[[printed_docs|Краткая инструкция]] по сборке печатной документации. | |||
=== Электронная документация === | === Электронная документация === | ||
Главное в документации — это конечно сами тексты. Каждый отдельно взятый текст, должен раскрывать в той либо иной степени определённый аспект использования системы. Для наиболее гибкого использования, документация, создаваемая в рамках проекта, может существовать в двух видах: | |||
* '''Текст''' | |||
* ''' | : Минимальная форма хранения информации. | ||
: | : Текст может писаться с нуля, или заимствоваться из сторонних легальных источников. | ||
: | : Технически может представлять из себя файл(ы) в любом читабельном формате: txt, odt, pdf, html | ||
* '''rpm-пакет''' | |||
: | : Это пакет документации опакеченный в соответствии с принятыми правилами упаковки документации | ||
: В этом виде документация может быть легко установлена в систему. | |||
* ''' | |||
: | |||
: | |||
= | Таки образом имеем: | ||
* Текст в любом читабельном формате | |||
* rpm-пакет = текст + spec | |||
== Пакет электронной документации == | |||
Электронная документация в виде rpm-пакета присутствует в репозиториях/дистрибутивах. | |||
=== Форматы | Документация может описывать процесс установки дистрибутива, обзор приложений, входящих в дистрибутив, руководсво по установке дополнительного ПО. | ||
Процедура опакечевания документации максимально автоматизированна, при условии использования соответствующих инструментов. | |||
Пример: [http://sisyphus.ru/ru/srpm/Sisyphus/docs-simply-linux docs-simply-linux] | |||
=== Форматы электронной документации === | |||
После установки rpm-пакета, электронная документация присутствует в установленной системе в виде html-файлов. Причём результирующий html, генерируется в процессе сборки из одного из поддерживаемых исходных форматов. Если формат исходного текст пока не поддерживается системой сборки, то генерируется html-страничка, содержащая ссылку на исходный файл в его оригинальном виде. | |||
Принципиально, оригинальный текст может создаваться в любом формате. Однако существует несколько форматов, для которых поддерживается конвертация в html, что особенно удобно для опакеченной документации. | |||
Документация создаётся разработчиком в одном из поддерживаемых форматов: | |||
* html | * html | ||
:Описание формата: http://www.w3.org/html/ | :Описание формата: http://www.w3.org/html/ | ||
* docbook | * docbook | ||
:Описание формата: http://www.docbook.org/specs/ | :Описание формата: http://www.docbook.org/specs/ | ||
Генерация html происходит в момент создания | Генерация html происходит в момент создания rpm-пакета. | ||
Процесс опакечивания автоматизирован описан в разделе XXX. | |||
== Цикл разработки == | == Цикл разработки == | ||
Строка 67: | Строка 73: | ||
== Инструменты документатора == | == Инструменты документатора == | ||
[http://git.or.cz/ git] как нельзя лучше подходит для хранения документации. | |||
[http://fedorahosted.org/publican/ Publican] - утилита для создания документации на базе стандарта DocBook. Утилита предназначена для автоматизации и сокращения сроков развертывания и настройки под конкретный проект DocBook-инфраструктуры, операций экспорта в нужные форматы (в том числе PDF и HTML). | |||
== Пример создания пакета документации == | |||
* Выбрать один из поддерживаемых [[#Форматы электронной документации|форматов]] | |||
* Создать spec-файл | |||
*: При написании [http://www.altlinux.org/Spec spec]-файла следует придерживаться общих правил. | |||
=== Требования к пакетам документации === | |||
==== Именование пакетов ==== | |||
- | Пакеты следует именовать по следующей схеме: docs-<''название_дистрибутива''> | ||
Группа для указания в spec-файле: Documentation | |||
Пример: | |||
<pre>Name: docs-simply-linux | |||
- | |||
Group: Documentation</pre> | |||
==== Каталог установки ==== | |||
Файлы пакета документации (html, стили, логотипы и т. п.) устанавливаются в каталог /usr/share/doc/documentation/ | |||
==== Конфликты ==== | |||
документации, | Так как пакеты документации устанавливают свои файлы в один и тот же каталог, в системе не должно одновременно присутствовать более одного пакета документации. | ||
Для обеспечения этого пакеты должны иметь конфликты на каждый docs-distro пакет, то есть содержать в своём spec-файле: | |||
<pre>Cоnflicts: docs-firstdistro, docs-seconddistro, docs-thirddistro</pre> | |||
== Соглашения при написании документации == | |||
* Ссылки на сайты даются с указанием завершающего слэша: | |||
*: <s><nowiki>http://www.altlinux.ru</nowiki></s> <nowiki>http://www.altlinux.ru/</nowiki> | |||
/ | <!-- *: wiki — <nowiki>http://www.altlinux.org/</nowiki> | ||
*: forum — <nowiki>http://forum.altlinux.org/</nowiki> | |||
*: company — <nowiki>http://altlinux.ru/</nowiki> (уточнить) --> | |||
* Буква '''ё''' используется: | |||
*: [http://python.anabar.ru/yo.htm Скрипт для полуавтоматической расстановки букв ё в тексте]. | |||
* Обращение '''вы''' пишем со строчной: | |||
*: Обращаем <s>Ваше</s> ваше внимание … | |||
* Дистрибутивонезависимые модули. Стараться избегать в текстах модулей названий конкретных дистрибутивов. Это облегчает использование текста применительно к разным дистрибутивам ALT. | |||
*: В ALT Linux <s>4.0 Server</s> настройка производится … | |||
* Linux пишем как Linux, но не Линукс. (Исключение: документация для школ — ПСПО) | |||
*: <s>Линукс</s> Linux не имеет географического центра разработки. | |||
* Желательно следить за тем, чтобы в теги попадали те слова, которые к эти тегам относятся, например, не нужно писать внутри тегов точку или знак деления: | |||
*: который завершается нажатием клавиши <s><nowiki><keycap>Enter.</keycap></nowiki></s> <nowiki><keycap>Enter</keycap>.</nowiki> | |||
* В заголовках статей и разделов точки ставить не нужно | |||
* В списках в конце перечислений лучше ставить точку с запятой | |||
=== Множественное число и использование акронимов со словом «сервер» === | |||
Множественное число в именительном падеже — '''серверы'''. [http://gramota.ru/spravka/buro/29_332846] | |||
Сервер (кроме названий продуктов) — через дефис, после сокращения: ''DHCP-сервер, RAS-сервер, OLE-сервер''. | |||
Сервер (с названием продукта) — перед сокращением: ''сервер UNIX, сервер Windows''. [http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?familyid=25018024-2DFD-4229-9763-05F78FEAF2FF&displaylang=en] | |||
Возможно и написание ''сервер FTP''. [http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2008-August/008019.html] | |||
=== Глоссарий терминов === | |||
;Компания «Базальт СПО» : ООО «Базальт СПО»; | |||
;Компания «Альт Линукс» : ООО «Альт Линукс», ООО «Альт Линукс Технолоджи»; | |||
;ALT Linux : Дистрибутивы, компания (в англоязычных текстах); | |||
;Basealt SPO : Basealt Ltd. (компания «Базальт СПО» в англоязычных текстах); | |||
;ОС "Альт" : Операционные системы "Альт"; | |||
;Репозиторий : Данное слово пишется через "'''о'''". Следует запомнить написание этих слов: депозит'''а'''рий, но репозит'''о'''рий. | |||
== Исторический раздел == | |||
{{discuss|Тут будет информация, описывающая для архивных целей технологии, использовавшиеся ранее при работе с документацией в рамках проекта.}} | |||
Основной источник информации: [http://heap.altlinux.org/ heap.altlinux.org] |
Текущая версия от 14:38, 6 июля 2023
Документация в репозитории/дистрибутивах
В рамках проекта создаётся печатная и электронная документация, призванная помочь пользователям в освоении Linux.
Коллективное обсуждение всех вопросов, касающихся документации, происходит в списке рассылки docs@.
Печатная документация
Печатная документация прилагается к дистрибутивам, выпускаемым ALT Linux, в виде брошюр, руководств и т. п. Другой вид печатной документации — отдельные книги, учебники и т. п.
Как правило, печатная документация составляется на основе существующей электронной.
Краткая инструкция по сборке печатной документации.
Электронная документация
Главное в документации — это конечно сами тексты. Каждый отдельно взятый текст, должен раскрывать в той либо иной степени определённый аспект использования системы. Для наиболее гибкого использования, документация, создаваемая в рамках проекта, может существовать в двух видах:
- Текст
- Минимальная форма хранения информации.
- Текст может писаться с нуля, или заимствоваться из сторонних легальных источников.
- Технически может представлять из себя файл(ы) в любом читабельном формате: txt, odt, pdf, html
- rpm-пакет
- Это пакет документации опакеченный в соответствии с принятыми правилами упаковки документации
- В этом виде документация может быть легко установлена в систему.
Таки образом имеем:
- Текст в любом читабельном формате
- rpm-пакет = текст + spec
Пакет электронной документации
Электронная документация в виде rpm-пакета присутствует в репозиториях/дистрибутивах.
Документация может описывать процесс установки дистрибутива, обзор приложений, входящих в дистрибутив, руководсво по установке дополнительного ПО.
Процедура опакечевания документации максимально автоматизированна, при условии использования соответствующих инструментов.
Пример: docs-simply-linux
Форматы электронной документации
После установки rpm-пакета, электронная документация присутствует в установленной системе в виде html-файлов. Причём результирующий html, генерируется в процессе сборки из одного из поддерживаемых исходных форматов. Если формат исходного текст пока не поддерживается системой сборки, то генерируется html-страничка, содержащая ссылку на исходный файл в его оригинальном виде.
Принципиально, оригинальный текст может создаваться в любом формате. Однако существует несколько форматов, для которых поддерживается конвертация в html, что особенно удобно для опакеченной документации.
Документация создаётся разработчиком в одном из поддерживаемых форматов:
- html
- Описание формата: http://www.w3.org/html/
- docbook
- Описание формата: http://www.docbook.org/specs/
Генерация html происходит в момент создания rpm-пакета.
Процесс опакечивания автоматизирован описан в разделе XXX.
Цикл разработки
- Тексты коллективно создаются и модифицируются в git.altlinux.org
- При этом git используется не только при создании текстов с нуля, но и при опакечивании сторонних текстов.
- При необходимости создаются пакеты
- Пакеты оказываются в нужном репозитории
Инструменты документатора
git как нельзя лучше подходит для хранения документации.
Publican - утилита для создания документации на базе стандарта DocBook. Утилита предназначена для автоматизации и сокращения сроков развертывания и настройки под конкретный проект DocBook-инфраструктуры, операций экспорта в нужные форматы (в том числе PDF и HTML).
Пример создания пакета документации
- Выбрать один из поддерживаемых форматов
- Создать spec-файл
- При написании spec-файла следует придерживаться общих правил.
Требования к пакетам документации
Именование пакетов
Пакеты следует именовать по следующей схеме: docs-<название_дистрибутива>
Группа для указания в spec-файле: Documentation
Пример:
Name: docs-simply-linux Group: Documentation
Каталог установки
Файлы пакета документации (html, стили, логотипы и т. п.) устанавливаются в каталог /usr/share/doc/documentation/
Конфликты
Так как пакеты документации устанавливают свои файлы в один и тот же каталог, в системе не должно одновременно присутствовать более одного пакета документации. Для обеспечения этого пакеты должны иметь конфликты на каждый docs-distro пакет, то есть содержать в своём spec-файле:
Cоnflicts: docs-firstdistro, docs-seconddistro, docs-thirddistro
Соглашения при написании документации
- Ссылки на сайты даются с указанием завершающего слэша:
http://www.altlinux.ruhttp://www.altlinux.ru/
- Буква ё используется:
- Обращение вы пишем со строчной:
- Обращаем
Вашеваше внимание …
- Обращаем
- Дистрибутивонезависимые модули. Стараться избегать в текстах модулей названий конкретных дистрибутивов. Это облегчает использование текста применительно к разным дистрибутивам ALT.
- В ALT Linux
4.0 Serverнастройка производится …
- В ALT Linux
- Linux пишем как Linux, но не Линукс. (Исключение: документация для школ — ПСПО)
ЛинуксLinux не имеет географического центра разработки.
- Желательно следить за тем, чтобы в теги попадали те слова, которые к эти тегам относятся, например, не нужно писать внутри тегов точку или знак деления:
- который завершается нажатием клавиши
<keycap>Enter.</keycap><keycap>Enter</keycap>.
- который завершается нажатием клавиши
- В заголовках статей и разделов точки ставить не нужно
- В списках в конце перечислений лучше ставить точку с запятой
Множественное число и использование акронимов со словом «сервер»
Множественное число в именительном падеже — серверы. [1]
Сервер (кроме названий продуктов) — через дефис, после сокращения: DHCP-сервер, RAS-сервер, OLE-сервер.
Сервер (с названием продукта) — перед сокращением: сервер UNIX, сервер Windows. [2]
Возможно и написание сервер FTP. [3]
Глоссарий терминов
- Компания «Базальт СПО»
- ООО «Базальт СПО»;
- Компания «Альт Линукс»
- ООО «Альт Линукс», ООО «Альт Линукс Технолоджи»;
- ALT Linux
- Дистрибутивы, компания (в англоязычных текстах);
- Basealt SPO
- Basealt Ltd. (компания «Базальт СПО» в англоязычных текстах);
- ОС "Альт"
- Операционные системы "Альт";
- Репозиторий
- Данное слово пишется через "о". Следует запомнить написание этих слов: депозитарий, но репозиторий.
Исторический раздел
Основной источник информации: heap.altlinux.org